SCI核心期刊查詢網(wǎng)提供SCI、AHCI、SSCI、國內(nèi)核刊等期刊目錄查詢選刊服務(wù),助力上萬名科研人員成功評職晉升!

中文、英文期刊目錄查詢系統(tǒng)

快速了解學(xué)術(shù)期刊目錄級別、選刊、行業(yè)刊物等解決方案

學(xué)生對西方文化有何態(tài)度

文章簡要:語言和文化是不可分割的。 學(xué)習(xí)外語也是學(xué)習(xí)文化的過程。本文主要研究英美文化。 通過問卷調(diào)查,對蘭州交通大學(xué)30名一年級研究生對西方文化的態(tài)度進(jìn)行了研究。結(jié)果表明:從認(rèn)知,情感和行為的角度來看,受試者對西方文化的認(rèn)知程度較高,但他們永遠(yuǎn)不會忽視

  語言和文化是不可分割的。 學(xué)習(xí)外語也是學(xué)習(xí)文化的過程。本文主要研究英美文化。 通過問卷調(diào)查,對蘭州交通大學(xué)30名一年級研究生對西方文化的態(tài)度進(jìn)行了研究。結(jié)果表明:從認(rèn)知,情感和行為的角度來看,受試者對西方文化的認(rèn)知程度較高,但他們永遠(yuǎn)不會忽視自己的文化。接下來小編簡單介紹一篇優(yōu)秀文化論文。

文化與詩學(xué)

  一、介紹

  1.西方文化簡介。語言承載著一個(gè)民族數(shù)千年文化傳統(tǒng)和智慧的凝結(jié),是民族精神文化的象征。在全球化的背景下,外語學(xué)習(xí)和英美文化的傳播是不言而喻的。英美文化作為“強(qiáng)文化”已成為人們生活的一部分。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,世界各地不同的文化正在通過先進(jìn)的信息技術(shù)和發(fā)達(dá)的大眾傳播加速交流與融合,使我們處于一個(gè)復(fù)雜的多元文化環(huán)境中,本文僅以英美文化為例來研究對目前學(xué)生學(xué)習(xí)、生活、娛樂方面的沖擊與影響。2.研究的意義。一方向在中國,越來越多的青少年成為英語學(xué)習(xí)的主要群體。他們樂于接受新思想,這個(gè)時(shí)代給了他們不同的人生觀和價(jià)值觀。另一方面,由于他們思維尚未成熟,缺乏社會經(jīng)驗(yàn),面對復(fù)雜的文化現(xiàn)象時(shí),就不可避免地對此感到困惑。所以在多民族和多元文化的社會條件下,隨著英語及其文化的不斷深入,中國學(xué)生對英美文化的態(tài)度會如何?學(xué)生群體之間是否存在態(tài)度上的差異?我們怎樣才能區(qū)分它們呢?這些思路有助于為我培養(yǎng)我國大學(xué)生的民族文化認(rèn)同感,并且為英語教學(xué)提供指導(dǎo)意義。

  二、文獻(xiàn)綜述

  1.文化。“講英語的國家繼續(xù)推動英語在世界上的傳播,希望培養(yǎng)更多懂得他們的文化,價(jià)值觀和生活方式的人”。H.H.Stern從狹義和廣義兩個(gè)方面解讀了文化。廣義的文化是指人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富與精神財(cái)富的總和。狹義文化是指人們基本的社會習(xí)俗,生活方式,行為方式等。英國社會人類學(xué)家馬里諾夫斯基將文化分為物質(zhì)文化,語言文化,社會組織和精神文化四個(gè)方面。中國人類學(xué)家費(fèi)孝通在馬林諾夫斯基的文化框架基礎(chǔ)上列出了三個(gè)不同層次的文化層面:基本(生物),衍生(社會),綜合(精神)。2.文化認(rèn)同。外國學(xué)者拉斯蒂格和洛斯特(Lustig&Loester,2003)認(rèn)為:“文化認(rèn)同是對某種特定文化和文化群體的歸屬感。”科利爾和托馬斯(1998)認(rèn)為,“文化認(rèn)同是一個(gè)人對自我的認(rèn)知,它共享這樣的一些信息與元素,包含了世界觀,價(jià)值體系,態(tài)度和信仰等。”文化認(rèn)同也可以指種族,民族,地域,經(jīng)濟(jì)等社會共同體,表現(xiàn)出足以與其他可以區(qū)分的行為特征。根據(jù)不同學(xué)者對文化認(rèn)同的定義,我認(rèn)為,文化認(rèn)同是指個(gè)人與群體之間或群體與群體之間認(rèn)-180-校園英語/語言文化研究同自己本族的文化或其他種類的文化的心理過程。它包含與社會和文化群體有關(guān)的所有類型的身份,如國家身份,民族身份,群體身份等。一些研究者認(rèn)為文化認(rèn)同是一個(gè)動態(tài)過程,Schlesinger(2001)在他的研究中指出:“文化認(rèn)同是指人們所顯示出的一系列特質(zhì),他認(rèn)為這個(gè)過程是靜態(tài)的,實(shí)際上文化認(rèn)同隨時(shí)間而改變。”3.對西方文化的不同態(tài)度。Ajzan(1988)將態(tài)度定義為“對某個(gè)物體,人,機(jī)構(gòu)或事件作出有利或不利的反應(yīng),它是促成學(xué)習(xí)者動機(jī)的一個(gè)內(nèi)部因素。很顯然,一個(gè)人對西方的態(tài)度,正面的或負(fù)面的,都會影響到英語學(xué)習(xí)的動機(jī)。麥克唐納(2006)談到了年輕的阿拉伯男人對西方的敵意。這個(gè)看法是英語教師關(guān)心的一個(gè)問題,因?yàn)樗麄冊谡n堂上不可避免地會提及到西方文化以及它對英語學(xué)習(xí)的意義。了解學(xué)生對西方文化的看法是很重要的,這樣才能提升英語學(xué)習(xí)成功的可能性。泰斯勒(Tessler,2003)在調(diào)查阿拉伯和穆斯林對西方的態(tài)度時(shí)總結(jié)說,他們對美國的外交政策有強(qiáng)烈的厭惡感,但對美國社會和文化以及對美國人民的態(tài)度則相反,往往是非常積極的態(tài)度。任玉新對65名非英語專業(yè)學(xué)生和57名英語專業(yè)學(xué)生的文化認(rèn)同和英語水平進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果顯示,中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者具有雙重文化身份,即母語文化身份和目的語文化身份。他們對其所具有的雙重文化身份在認(rèn)同程度上并不是等同的,他們對自己的母語文化具有更強(qiáng)烈的認(rèn)同感,具有較強(qiáng)的母語文化身份意識。事實(shí)上,英語和西方文化的傳播可以用一種有點(diǎn)消極的態(tài)度來看待,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者會感受到自己的文化和信仰受到威脅。從語言學(xué)習(xí)的角度來看,通過研究學(xué)習(xí)者對于西方文化的態(tài)度的實(shí)證研究是不多見的。鑒于此,在國內(nèi)外文化認(rèn)同與文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,本文主要從微觀層面探討西方文化,所以本文采用H.H.Stern的狹義的文化概念。由于時(shí)間和理論的不足,我將從認(rèn)知,情感和行為三個(gè)方面來分析西方文化。

  三、研究

  1.研究問題。本研究的主要目的是針對蘭州交通大學(xué)研究生對英美文化的態(tài)度。(1)研究對象對于英美文化的持什么樣的態(tài)度?(2)從認(rèn)知,情感和行為三個(gè)方面分析受試者對西方文化的態(tài)度。(3)根據(jù)此現(xiàn)象,對教師和學(xué)生都有什么影響和啟示?2.方法。為了使調(diào)查對象更具代表性和典型性,本研究將定量和定性相結(jié)合。調(diào)查問卷將采用中文進(jìn)行,以便于受試者更好的理解,避免由于語言問題引起的任何含糊或誤解。學(xué)生的調(diào)查問卷用于數(shù)據(jù)收集,這些問題涉及學(xué)生對西方文化的看法和態(tài)度。此外,本文也提出了一些教學(xué)意義,為外語教師提供了如何在課堂上靈活地教授文化的啟示,以及文化適應(yīng)和認(rèn)同對學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)的影響。3.受試者和數(shù)據(jù)收集。本研究的數(shù)據(jù)來源于甘肅省蘭州交通大學(xué)的33名研究生。十七個(gè)學(xué)生是英語專業(yè)一年級研究生,十六個(gè)是非英語專業(yè)研究生。其中有14名男性學(xué)生和19名女性學(xué)生。參與者英語水平不一,都是本族語者(漢語)。4.問卷。調(diào)查問卷包括20個(gè)題目,主要針對學(xué)生對西方文化的看法和態(tài)度。問卷包括三部分(認(rèn)知,情感和行為),其中,從認(rèn)知角度解讀文化認(rèn)同的部分一共有5道題目,從情感角度和行為角度的研究對英美文化認(rèn)同的部分一共有7道題目。調(diào)查問卷的完成時(shí)間需在5-10分鐘之間。最后,結(jié)果按照三個(gè)部分(認(rèn)知,情感和行為)進(jìn)行分析。我注意到對于英美文化的態(tài)度,英語專業(yè)和非英語專業(yè)對其持有不同的態(tài)度與看法,所以在最后錄入研究結(jié)果時(shí),把兩個(gè)專業(yè)的研究結(jié)果分開統(tǒng)計(jì),最終作為對比分析。最后,實(shí)驗(yàn)者將對調(diào)查問卷的數(shù)據(jù)進(jìn)行定量分析,結(jié)果顯示受試者對西方文化的態(tài)度與其英語水平之間的相關(guān)性呈正相關(guān)。

  四、結(jié)論與分析

  1.認(rèn)知部分。從認(rèn)知的角度來看,無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè),受試者對于西方文化的認(rèn)同感都比較高,對于西方文化的了解程度遠(yuǎn)比我們想象的高。其中對于西方文化了解程度中等偏上的學(xué)生數(shù)占有50%,完全不了解的僅占6.3%。這主要是出于以下兩個(gè)原因。首先,英美文化在越來越多的大學(xué)教學(xué)里占主導(dǎo)地位。英美文化在英語教學(xué)之初并沒有引起人們廣泛的重視,后來人們意識到英美文化對英語學(xué)習(xí)至關(guān)重要,于是開始把英美文化引入英語教學(xué)。其次,中國學(xué)習(xí)者通過多種渠道學(xué)習(xí)英美文化,例如:教師在課堂上的介紹,聽英文歌曲,瀏覽英文網(wǎng)頁,觀看英文電影,電視,聽英文歌曲等娛樂活動來了解其文化。但是,對于非英語專業(yè)的學(xué)生來講,不熟悉西方文化不代表他們不認(rèn)可英美文化某些特質(zhì)。據(jù)問卷統(tǒng)計(jì),有84.4%的學(xué)生都認(rèn)可將西方開放的教學(xué)模式與中國傳統(tǒng)的教學(xué)模式相互融合,其中非英語專業(yè)的學(xué)生占比48%。2.情感部分。對于情感部分,問卷共包含有7個(gè)題目。在這里,我選擇一個(gè)問題來分析。從分析數(shù)據(jù)可以看出,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為西方文化的興盛使得人們忽視了自己本國的文化傳統(tǒng)。其中認(rèn)為西方思潮對當(dāng)代大學(xué)生負(fù)面影響最大的是忽視了自己本國的文化,達(dá)到了75%。除此之外,產(chǎn)生的負(fù)面影響還包括個(gè)人追求功利化、個(gè)人主義盛行和性解放等。大多數(shù)學(xué)生并不同意英美文化,因?yàn)樗麄兩钤谥袊鴤鹘y(tǒng)文化環(huán)境中,中國文化是其根源,只有通過不斷深入地英語學(xué)習(xí)才能慢慢接受(英美文化),而對于那些在大學(xué)教育之后很少接觸英語學(xué)習(xí)的受試者來說很難完全接受英美文化。因此,就會產(chǎn)生英語專業(yè)與非英語專業(yè)學(xué)生對英美文化態(tài)度的差異性。但是,不論是英語專業(yè)學(xué)生還是非英語專業(yè)學(xué)生,對于英美文化的了解只是停留在表面,例如歌曲、電影、穿衣等,對于其宗教文化,飲食文化等都不了解也不會去主動學(xué)習(xí)。3.行為部分。西方文化對于行為影響的研究在問卷中一共包含有7個(gè)題目。一道涉及“是否自己會主動查閱資料了解學(xué)習(xí)英美文化”的問題時(shí),結(jié)果顯示:“偶爾會查閱一下,只有自己感興趣的才會主動查閱”,這類回答占總比的62.5%,其中“從來不會查閱,對這方面不感興趣”和“經(jīng)常會查閱資料,遇到不懂得就會通過各種渠道來學(xué)習(xí)”這兩種回答各占18.8%。也就是說,西方文化對中國學(xué)生影響并不大,受試者在自己的民族文化和英美文化之間搖擺不定。更進(jìn)一步地分析得出:英語專業(yè)的學(xué)生主動查閱資料的占比明顯高于非英語專業(yè)學(xué)生。對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,他們會試著從日常生活中的角度來了解西方文化。他們會接受西方的節(jié)日,如圣誕節(jié)和情人節(jié);也嘗試品嘗美式快餐,但沒有包含家庭教育和生活方式的接受。相反,對于非英語專業(yè)的學(xué)生,他們中的一部分不愿意主動去理解西方文化。大多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生不會通過某種媒介搜索某些信息。總結(jié)下來有兩個(gè)原因可以說明這個(gè)現(xiàn)象。首先,長期學(xué)習(xí)英語的學(xué)生或多或少會受到目標(biāo)語言文化的影響。其次,教師的要求或?qū)W習(xí)要求使他們這樣做。從他們的生活角度來看,并沒有明顯的偏好。例如,65.6%的學(xué)生在一定程度上會跟隨西方的穿衣打扮趨勢;28.1%的學(xué)生喜歡西方文化,但是不安全是西方的穿衣風(fēng)格;對于“完全不喜歡,不會接受西方穿衣打扮的”和“非常喜歡西方穿衣風(fēng)格的”各占3.1%。其實(shí)學(xué)生對西方文化和中國文化在這些方面沒有明確的界限。沒有最好的,只有最合適的。與此同時(shí),全球化使人們很大程度上理解不同民族文化,選擇自己感興趣的地方去適應(yīng)和學(xué)習(xí)。

  五、結(jié)論與啟示

  1.結(jié)論。首先,英語專業(yè)學(xué)生的文化認(rèn)同程度普遍較高。其次,非英語專業(yè)學(xué)生英美文化認(rèn)同與英語學(xué)習(xí)動機(jī)呈顯著正相關(guān),即他們對西方文化的態(tài)度直接影響其語言學(xué)習(xí)。第三,以上分析表明,無論哪個(gè)專業(yè)的學(xué)生,他們都更偏向于母語文化。他們不會反對英美文化對我們本族文化的滲透,但是依舊認(rèn)為應(yīng)該堅(jiān)持發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。這項(xiàng)研究對教師與學(xué)生都有一定的啟示,集中提出了中國學(xué)生和英語教師可以提高他們的學(xué)習(xí)/教學(xué)過程的建議。2.對學(xué)生的影響。中國學(xué)生應(yīng)該意識到兩種文化元素之間存在的差異會更有利于英語學(xué)習(xí)。本次研究表明,有些學(xué)生不了解英語學(xué)習(xí)和西方文化學(xué)習(xí)之間的關(guān)系。而且,學(xué)生應(yīng)該對西方文化持積極的態(tài)度。對他們來說接受西方文化對他們英語學(xué)習(xí)更有利,例如學(xué)習(xí)動機(jī)。中國學(xué)生,特別是非英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該全面了解文化元素之間的區(qū)別與差異,這將有助于他們更好地融入語言(英語)的學(xué)習(xí)。本研究表明,有些學(xué)生不了解英語學(xué)習(xí)與學(xué)習(xí)英美文化的關(guān)系,但事實(shí)上后者在語言學(xué)習(xí)過程中是不可或缺的。因此,他們應(yīng)該意識到,將必要的文化元素融入到他們的教學(xué)中并不會影響他們的本族文化,而會促進(jìn)他們的學(xué)習(xí)動力。3.對教師的影響。這項(xiàng)研究表明,英語教師必須找出二語學(xué)習(xí)中的哪些文化方面對學(xué)生個(gè)人有學(xué)習(xí)價(jià)值以及在英語教學(xué)中找出兩種文化的差異,并且必須設(shè)計(jì)支持這些方面的教學(xué)任務(wù)。實(shí)際上,一些非英語專業(yè)學(xué)生喜歡用一些自己感興趣的西方文化來學(xué)習(xí)英語,因?yàn)檫@可以激發(fā)他們學(xué)習(xí)語言的興趣。因此,教師有責(zé)任找到適應(yīng)學(xué)生需求的英語教材。滿足學(xué)生的需求對激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)至關(guān)重要,因?yàn)槿绻麑W(xué)習(xí)動力不足,學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量將會受到很大的影響。對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,教師也應(yīng)該接受學(xué)生對英美文化認(rèn)識的不足,來幫助英語學(xué)習(xí)者更廣泛更深入地學(xué)習(xí)英美文化的一些文化元素。要做到這一點(diǎn),就要在有效教授語言知識的同時(shí),有效地射入足夠的文化知識,將語言習(xí)得與文化學(xué)習(xí)相互聯(lián)系。更進(jìn)一步說,為了成功地為英語專業(yè)的學(xué)生教授語言,教師應(yīng)該鼓勵“適度的選擇性文化認(rèn)同”,這項(xiàng)研究同時(shí)表明了學(xué)生對“文化敏銳的英語教師”的關(guān)注和需求。4.研究的不足。由于研究內(nèi)容的局限性,本研究僅考察了英語專業(yè)學(xué)生和非英語專業(yè)的學(xué)生對西方文化態(tài)度的差異性,并沒有考慮到受試者個(gè)體的差異(性別,性格,個(gè)人經(jīng)歷等)。同時(shí),調(diào)查問卷沒有全面進(jìn)行,只是針對蘭州交通大學(xué)的部分學(xué)生,忽視了一些可能影響態(tài)度的因素,尤其是個(gè)人原因。所以之后的研究應(yīng)該更加做充分的考慮和準(zhǔn)備。

  閱讀期刊:文化與詩學(xué)

  《文化與詩學(xué)》Culture and Poeties(半年刊)2001年創(chuàng)刊,探索文學(xué)理論新問題,梳理和總結(jié)中外文學(xué)理論的傳統(tǒng)、現(xiàn)狀和新趨勢。在堅(jiān)持馬克思主義原理的基礎(chǔ)上,本著“雙百”方針的精神,專心學(xué)理探討,倡導(dǎo)嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)與大膽創(chuàng)新,既立一家之言,更樹百家之說,使本刊成為文學(xué)理論界同行之間平等、自由和友好地對話的開放的學(xué)術(shù)園地。

SCI期刊