SCI核心期刊查詢網(wǎng)提供SCI、AHCI、SSCI、國內(nèi)核刊等期刊目錄查詢選刊服務(wù),助力上萬名科研人員成功評職晉升!

中文、英文期刊目錄查詢系統(tǒng)

快速了解學(xué)術(shù)期刊目錄級別、選刊、行業(yè)刊物等解決方案

國際中醫(yī)中藥雜志是什么級別

文章簡要:國際中醫(yī)中藥雜志是國家級別的。 《國際中醫(yī)中藥雜志》創(chuàng)刊于1978年,是由中華人民共和國國家衛(wèi)生健康委員會主管,中華醫(yī)學(xué)會、中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所主辦的醫(yī)學(xué)期刊。 在辦刊過程中,始終貫徹以人為本,全心全意為廣大中醫(yī)藥科研、臨床、生產(chǎn)、管

  國際中醫(yī)中藥雜志是國家級別的。《國際中醫(yī)中藥雜志》創(chuàng)刊于1978年,是由中華人民共和國國家衛(wèi)生健康委員會主管,中華醫(yī)學(xué)會、中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所主辦的醫(yī)學(xué)期刊。

國際中醫(yī)中藥雜志是什么級別

  在辦刊過程中,始終貫徹以人為本,全心全意為廣大中醫(yī)藥科研、臨床、生產(chǎn)、管理工作者服務(wù)的宗旨,滿足他們對學(xué)術(shù)信息傳播與交流的需求,在傳遞最新科研成果的同時,更加注重具有應(yīng)用價值的新知識、新技術(shù)、新方法的宣傳與推廣,著眼于啟迪思維、激發(fā)創(chuàng)新、提高解決實際問題的能力,充分發(fā)揮期刊的學(xué)術(shù)導(dǎo)向作用,不斷提高期刊的學(xué)術(shù)質(zhì)量和影響力。

  緊密圍繞中醫(yī)藥學(xué)科特點及辦刊宗旨設(shè)置“專題論壇”“國外傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)”“論著”“經(jīng)驗與心得”“醫(yī)學(xué)教育”“綜述”等欄目。報道內(nèi)容涉及:①介紹國外傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)不同療法及特點,國外傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)研究動態(tài)及發(fā)展現(xiàn)狀,國外傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)教育、生產(chǎn)與貿(mào)易、法律法規(guī),以及標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范等;②中醫(yī)藥學(xué)及其相關(guān)學(xué)科的研究進(jìn)展及熱點話題、對臨床及實驗研究成果的整理、對臨床科研成果進(jìn)行的系統(tǒng)性評價和薈萃分析、對專家經(jīng)驗的整理及挖掘、有效及安全的臨證心得或體會等。

  投稿要求

  1.文題

  應(yīng)力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確地反映文章主題。中文題名一般以20個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題。盡量不使用縮略語。英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義應(yīng)一致。

  2.作者署名與單位

  ①作者姓名在文題下順序排列,通信作者應(yīng)注明Email地址與聯(lián)系電話。在英文摘要中,中國作者的姓名用漢語拼音字母標(biāo)注;漢族作者姓名姓在前,復(fù)姓連寫,首字母大寫;名在后,首字母大寫,雙名間不加連字符;名不縮寫,姓與名之間空一格。對于復(fù)姓或雙名的漢語拼音音節(jié)界限易混淆者,應(yīng)加隔音號“’”。少數(shù)民族作者姓名按照民族習(xí)俗,用漢語拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫,分連次序依民族習(xí)慣。我國香港、澳門、臺灣地區(qū)作者姓名的書寫方式尊重其傳統(tǒng)習(xí)慣。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。英文摘要中作者與單位著錄項目應(yīng)與中文一致,并應(yīng)在郵政編碼后加注國名。②作者單位可寫在作者姓名下,應(yīng)注明全稱,包括所在省(自治區(qū))、城市(縣)名和郵政編碼。

  3.基金項目

  論文所涉及的課題如為國家,或部省級,或地市級以上基金或攻關(guān)項目,應(yīng)在文章首頁左下方以“基金項目:”作為標(biāo)識注明基金項目名稱,并在括號內(nèi)注明其項目編號;痦椖棵Q應(yīng)按國家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項基金應(yīng)順序列出。

  4.摘要

  論著類文稿需附中、英文摘要,摘要內(nèi)容應(yīng)包括研究目的、方法、主要發(fā)現(xiàn)(包括關(guān)鍵性或主要的數(shù)據(jù))和主要結(jié)論,分別冠以“目的(Objective)”“方法(Methods)”“結(jié)果(Results)”和“結(jié)論(Conclusions)”小標(biāo)題。摘要中不列圖表,不引用文獻(xiàn),不加評論和解釋。英文摘要應(yīng)包括文題、作者姓名(使用漢語拼音,姓氏僅首寫字母大寫,名字間不加分隔符號)、單位名稱、所在城市名和郵政編碼及國名。應(yīng)列出全部作者姓名,如作者工作單位不同,只列出第一作者的工作單位,以第一作者姓名右上角加“*”,同時在第一作者的單位名稱首字母左上角加“*”。通信作者需注明Email地址,若與第一作者工作單位不同時,需列出工作單位名稱。

  5.關(guān)鍵詞

  論著類稿件需標(biāo)引3~8個關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞盡量從美國國立醫(yī)學(xué)圖書館(NLM)的MeSH數(shù)據(jù)庫中選取,其中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,建議排在最后。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表中選取。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》還原為全稱;各個關(guān)鍵詞之間用分號“;”分隔。每個英文關(guān)鍵詞第一個單詞首字母大寫。

  6.參考文獻(xiàn)

  著錄格式執(zhí)行GB/T 7714-2015《信息與文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號置于方括號中,排列于文后。盡量避免引用摘要作為參考文獻(xiàn)。內(nèi)部刊物、未發(fā)表資料(不包括已被接受的待發(fā)表資料)、個人通信等請勿作為文獻(xiàn)引用,確需引用時,可將其在正文相應(yīng)處注明。引用文獻(xiàn)(包括文字和表達(dá)的原意)與原文核對無誤。日文漢字請按日文規(guī)定書寫,勿與我國漢字及簡化字混淆。同一文獻(xiàn)作者不超過3人全部著錄;超過3人只著錄前3人,后依文種加表示“,等”的文字。作者姓名一律姓氏在前,名字在后,外國人的名字采用首字母縮寫形式,縮寫名后不加縮寫點;不同作者姓名之間用“,”隔開,不用“和”“and”等連詞。題名后標(biāo)注文獻(xiàn)類型標(biāo)志對電子文獻(xiàn)是必選著錄項目,其他文獻(xiàn)可選擇標(biāo)注。文獻(xiàn)類型和電子文獻(xiàn)載體標(biāo)志代碼參照GB 3469-1983《文獻(xiàn)類型與文獻(xiàn)載體代碼》。外文期刊名稱用縮寫,可以采用國際醫(yī)學(xué)期刊編輯委員會推薦的NLM’s Citing Medicine 中的格式;中文期刊用全名。對于有DOI號編碼的文獻(xiàn),需在文獻(xiàn)末尾著錄DOI號。

  7.審稿與退稿

  本刊實行以同行審稿為基礎(chǔ)的三審制(編輯初審、專家外審、編委會終審)。對不擬刊用的稿件附簡要退稿意見。作者若對稿件處理有不同意見,可提出復(fù)議申請,對于申請復(fù)議的內(nèi)容應(yīng)作出詳細(xì)說明。在稿件審理過程中,作者欲撤回稿件或改投他刊,請先與本刊聯(lián)系,作出說明。

  8.稿件退修

  對于經(jīng)審核初步擬定刊用的稿件,本刊編輯部將修改意見發(fā)給作者,作者在按編輯部提出的退修意見整理后,將修改后的文稿通過稿件管理系統(tǒng)發(fā)至本刊編輯部。

  9.來稿一經(jīng)采用,需在投稿網(wǎng)站下載“中華醫(yī)學(xué)會系列雜志論文投送介紹信及授權(quán)書”,逐項填寫后由負(fù)責(zé)人簽字并加蓋公章,如涉及保密問題,需附有關(guān)部門審查同意發(fā)表的證明。未寄論文投送介紹信及授權(quán)書的稿件,不予刊登。全體作者親筆簽署《中華醫(yī)學(xué)會系列雜志論文投送介紹信及授權(quán)書》后,論文的專有使用權(quán)即歸中華醫(yī)學(xué)會所有;中華醫(yī)學(xué)會有權(quán)以電子期刊、光盤版、APP終端、微信等其他方式出版刊登論文,未經(jīng)中華醫(yī)學(xué)會同意,該論文的任何部分不得轉(zhuǎn)載他處。

SCI期刊