快速了解學術(shù)期刊目錄級別、選刊、行業(yè)刊物等解決方案
語言使用段音素來組成語義系統(tǒng),并且使用段的音素的一些非語音音素現(xiàn)象來表示某些詞匯和語法方面。非語音和音素比較的目的是比較這些非語音音素中不同語言的不同形式的語音現(xiàn)象,接下來小編小編簡單介紹英漢語論文。
一、非音質(zhì)音位的概念
音段音位是指語流線性切分的最小音段的音素,它是從音素的區(qū)別意義的音色來劃分的。語音體系中除音段音位外,還有一些區(qū)別意義的語音手段.它們與音詞、音段、音旬等有關(guān),是從區(qū)別意義的音長、音高、音強等來劃分的.被稱非音質(zhì)音位,也稱超音段音位。語言中常見的非音質(zhì)音位有音長、聲調(diào)、重音、邏輯重音、語調(diào)、音渡、停頓等。戚雨村在《語言學引論》中這樣描述超音段音位:“音位及其變體在語流中組成大小不等的語音單位。這些語音單位在語流中有先后的順序,它們的組合是呈線性組合。由線性組合的先后順序切分出來的語音單位各占一定的時間段落,即稱音段。語流中最小的音段是音位。”可是。語音成素還有一種非線性的共時組合.可以在語流的某一時段上同時出現(xiàn)或附加在某個音段上與這個音段共現(xiàn)。當音位前后連綴組合成較大的音段時,往往具有原來所沒有的某種語音成素作為它的特征及組成部分。這種較大音段所具有的語音成素超越了原來的較小音段的線性組合,具有音位的“辨義”功能。所以在音位研究中被稱為“超音段音位”。
二、英語非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式和功能
李曉華從重音音高和音波三方面探討了英語非音質(zhì)音位的辨義功能。重音是英語非音質(zhì)音位常見的表現(xiàn)形式。它有區(qū)別詞的語音形式從而區(qū)別意義的作用。語言學把這種能區(qū)別詞的語音形式的重音叫做重位或勢位。英語重音可區(qū)別同形異義詞、詞性和詞義。例如:
commune重音在第一個音節(jié)譯為“公社”.重音在第二個音節(jié)譯為“交談”:instinct重音在第一個音節(jié)譯為“本能”,重音在第二個音節(jié)譯為是形容詞“活躍的”;permit重音在第一個音節(jié)譯為“許可證”,重音在第二個音節(jié)譯為“許可”;undress重音在第一個音節(jié)譯為“便裝”,重音在第二個音節(jié)譯為“脫衣服”:subject重音在第一個音節(jié)譯為“學科”,重音在第二個音節(jié)譯為“使服從”;conduct重音在第一個音節(jié)作名詞用,落在第二個音節(jié)上作動詞用;digest重音在第一個音節(jié)作名詞用,落在第二個音節(jié)上作動詞用;absent重音在第一個音節(jié)作形容詞用,落在第二個音節(jié)上作動詞用;present重音在第一個音節(jié)作形容詞用,落在第二個音節(jié)上作動詞用:undertaker重音在第三個音節(jié)譯為“承辦人”,落在第一個音節(jié)上譯為“殯儀員”;produce重音在第二個音節(jié)譯為“生產(chǎn)”。落在第一個音節(jié)上譯為“農(nóng)產(chǎn)品”;minute重音在第二個音節(jié)譯為“詳細的”.落在第一個音節(jié)上譯為“分鐘”;invalid重音在第二個音節(jié)譯為“無效的”,落在第一個音節(jié)上譯為“病人”。
英語的非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式的另一個手段是元音的長短。這類用元音的長短來區(qū)別詞的語音形式,在語言學中叫做時位。元音的長短在英語中具有辨義功能。例如:
beat[bi:t]打bit[bit]一點點seat[si:t]座位sit[sit]坐
port[po:t]港口pot[pot]壺sin[sin]罪seen[si:n]看見hid[hid】藏heed[hi:d1注意
三、漢語非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式和功能
蘇章海/徐紅新從語法、語義和語用三個功能對漢語非音質(zhì)音位的功能進行了系統(tǒng)論述。劉瑞昌也專門探討了漢語的聲調(diào)的三種功能㈥。關(guān)于漢語非音質(zhì)音位的表現(xiàn)形式,對我們來說最熟悉的是聲調(diào).輕聲和元音的長短也是常見形式。漢語聲調(diào)有區(qū)別詞的語音形式的作用,它是由音的高低變化表現(xiàn)出來的。同一個音節(jié),聲調(diào)不同,詞或語素的語音形式就不同。因而意義也不同。“媽”“麻”“馬”“罵”的元音輔音和他們組合的順序是一樣的,只是由于音高變化不同才使它們成為語音形式不同、意義迥異的四個語言單位。這種有區(qū)別詞的語音形式作用的音高變化,叫做調(diào)位。漢語聲調(diào)、輕聲和元音的長短都具有辨義功能。
(一)漢語聲調(diào)的辨義功能
漢語聲調(diào)具有絕對的辨義功能.聲母韻母相同.但聲調(diào)不同,則意義迥異。如:
哩 離里 力
埋 買賣
癱子 壇子毯子 探子
古漢語聲調(diào)也具有區(qū)別詞性的功能。如,就動詞來看,凡名詞和形容詞轉(zhuǎn)化為動詞,則動詞念去聲,凡動詞轉(zhuǎn)化為名詞,則名詞念去聲。總之,轉(zhuǎn)化出來的一般都念成去聲。
衣,《說文》:“所以蔽體者也。”名詞,念平聲。《廣韻未韻》:“衣,著。”動詞,念去聲。
好,《說文》:“美也。”形容詞,念上聲!稄V韻問韻》:“愛好。”動詞,念去聲。
分,《說文》:“別也。”動詞,平聲。(文韻問韻》:“分劑。”名詞,去聲。
觀,《說文》:“諦視也。”動詞,平聲!稄V韻換韻》:“樓觀。”名詞,去聲。
現(xiàn)代漢語同樣用聲調(diào)來區(qū)別詞性:
喪,讀陰平調(diào)為名詞,“喪事”;讀去聲調(diào)為動詞,“喪命”。
冠,讀陰平調(diào)為名詞,“衣冠”;讀去聲調(diào)為動詞,“冠名權(quán)”。
磨,讀陽平調(diào)為動詞,“磨刀”;讀去聲調(diào)為名詞,“磨盤”。
擔,讀陽平調(diào)為動詞,“擔水”;讀去聲調(diào)為數(shù)量詞,“一擔水”。
(二)漢語元音長短的辨義功能
漢語普通話用元音的長短來區(qū)別詞義不常見。但在某些方言里卻存在。比如大新粵方言:
(三)漢語輕聲的辨義功能
漢語的重音現(xiàn)象不如英語突出,但作為非重音形式的輕聲也會對其它語音特征、語法結(jié)構(gòu)和語義信息產(chǎn)生深遠的影響。漢語是以單音和雙音節(jié)詞為主的語言,重音的作用遠不如英語重要,然而普通話語音中有一個很突出的現(xiàn)象.即輕聲詞頻繁出現(xiàn)。漢語普通話有以“輕聲”為特點的區(qū)別意義的重位。輕聲音位用在漢語中一般采用聲調(diào)的零形式表示。
漢語輕聲的辨義功能舉例:
不要搬弄是非?谏
要明辨是非。對錯
你太大意了。疏忽、粗心
你知道文章的大意嗎? 主要內(nèi)容、大略。
他已經(jīng)報告給首長了。動詞
他下午作報告。名詞
地方各級行政區(qū)域
部分、部位
四、結(jié)論
英語和漢語分屬于語調(diào)語言和聲調(diào)語言,但兩種語言在非音質(zhì)音位表現(xiàn)的形式、功能上都存在共同點。左辛黎、童芳莉、陳瑩先后對英漢語的重輕音、英語重音和漢語輕聲做了對比研究。從本文的分析,我們也可發(fā)現(xiàn)英語和漢語非音質(zhì)音位在表現(xiàn)形式上確實存在異同點。英語非音質(zhì)音位最顯著的特征是重音,漢語非音質(zhì)音位最顯著的特征是聲調(diào)。這是兩種語言非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式的主要區(qū)別。同時兩種語言非音質(zhì)音位表現(xiàn)形式也存在一些共同的表現(xiàn)手段。如:輕重音和元音的長短也是英語漢語的非音質(zhì)音位的表現(xiàn)形式。在辨義功能上,英語的重音、元音的長短都具有辨義功能,漢語的聲調(diào)有絕對的辨義功能作用,同時漢語中存在一定數(shù)量的以輕重音表達詞義的想象,在某些漢語方言中,元音的長短同樣具有辨義功能。雖然英語重音和漢語聲調(diào)在辨別功能方面承擔了絕對的作用.有相似之處。不過從功能負荷量的角度來說,英語使用詞重音來區(qū)分詞性與詞義遠遠沒有漢語利用聲調(diào)來區(qū)分詞義那樣廣泛。這是因為一方面英語中借助重音來區(qū)分詞義的詞在整個詞匯中所占的比例不大,而漢語中幾乎每個音節(jié)都有同音不同調(diào)的其他音節(jié)與之構(gòu)成對立:另一方面,英語的重音區(qū)別通常只構(gòu)成一對對立的詞,而在漢語中同音字可以有四種不同的聲調(diào),構(gòu)成四種同音不同調(diào)的字。
閱讀期刊:英語畫刊
《英語畫刊》以全國廣大中、小學生及初、中級英語愛好者為主要讀者對象,刊社為中小學各年級學生量身訂做,為社會各界學習英語提供最新資料,并配有與英語教學同步的練習和中、高考復習資料。為我國外語教學服務,以圖文并茂的形式向讀者展示趣味無窮的英語學習天地,提供英語學習的園地和資料,提高學生和初級英語愛好者的英語水平。
硬核推薦閱讀
SCIE
SCI、SCIE
SCIE、SCI
SCIE、SSCI
SCIE、SCI
SCIE
SCI、SCIE
SCIE、SCI
SCIE
SCIE
SCIE、SCI
SCIE