快速了解學(xué)術(shù)期刊目錄級別、選刊、行業(yè)刊物等解決方案
摘要又稱概要、內(nèi)容提要。摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補(bǔ)充解釋,簡明、確切地記述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。摘要的寫作在文章中是很重要的,因此也還是有人問,論文摘要需要翻譯成英文嗎?
通常來說,對摘要的要求是要有高度的概括力,語言精練、明確。同時有中、英文對照,中文摘要約300漢字;英文摘要約250個實詞。除了實在迫不得已,摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號和術(shù)語。
但對于國內(nèi)的文章來說,一般是只有中文摘要即可,不需要將論文摘要翻譯成英文。當(dāng)然這也不是絕對的,有的期刊則就要求作者必須要有英文的摘要,所以要根據(jù)具體要求來看,要求有的話就加上,沒有則就不用。
也有的規(guī)定是,為了國際交流,科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文應(yīng)附有外文(多用英文)摘要。如果需要外文摘要,作者要注意的是中文摘要編寫的注意事項都適用于英文摘要,但英語有其自己的表達(dá)方式、語言習(xí)慣,所以在撰寫英文摘要時要特別注意一下。
推薦閱讀:中文核心期刊需要寫英文摘要嗎
硬核推薦閱讀
SCIE
SCI、SCIE
SCIE
SCIE
SCIE、SCI
SCIE
SCIE
SCIE
SCIE、SSCI
SCI、SCIE
SCIE、SCI
SCI、SCIE